平日幕后英雄,今日走到台前一展身手,在“国际翻译日”即将来临之际,我向战斗在一线的译校审人员表示衷心的感谢和崇高的敬意。是一代代思必锐人不懈的努力,和勤奋的拼搏,谱写了思必锐20年的辉煌篇章。
二十年的思必锐,是在严谨、细腻、周到的翻译与服务中度过的,尽管有挫败,有失误,有错误,但是主流和大势是向行业最好继续迈进。
二十年间我们一直与一个大敌进行着殊死的搏斗,这个大敌人就是那些不该错的错,我们说低级错误或硬伤等。
思必锐就是要做最好的翻译公司,让思必锐屹立于行业金字塔顶端,就是我们目标,也是我们的光荣与艰巨的任务。尽管竞争激烈,困难重重,但提请大家注意的是,当前最大的敌情是简单不该出的错,最大的敌人是自己的马虎与疏忽。我相信战胜自我,细心细心再细心!
敬畏翻译,就是尊重译员和和尊重翻译规律。敬畏市场就是尊重客户和尊从人性。这样的会不是所有翻译公司都能开起来的。万丈高楼平地起,精致细微见功底。思必锐的译校审精英们,思必锐过去的成功浸透着你们的心智与汗水,从今天开始,杜绝低级错误,从我们做起,你们一定会大有作为!
再次感谢大家,提前祝大家“国际翻译日快乐”,国庆节快乐,身体健康!也感谢本次会务的组织者为我们带来愉快之旅。这样的大会,我们明年见!
赞赏
转载请注明:http://www.bujiadicar.com/zjlqx/2.html